HOME > 수행의 길잡이 > 자주 묻는 질문
 
   
  호두마을 홈페이지 BGM
  글쓴이 : 마을지기     날짜 : 13-05-19 23:46     조회 : 3591     추천 : 0    
  트랙백 주소 : http://www.vmcwv.org/bbs/tb.php/menu5_2/41

호두마을 홈페이지를 방문해 주시는 여러분들께서

이따금씩 호두마을 홈페이지를 열 때마다 나오는 음악에 대해서

물어오곤 하셔서 이렇게 글을 납깁니다.^^

 

제목은 자비송(The Chant of Metta)이며,

이미우이(Imee Ooi)라는 불자가수가 부른 곡이랍니다.

'자비송'은 빠알리 경전의 문구를 따온 게송으로서

자비관 수행의 과정을 그대로 담고 있습니다.

 
Aha avero homi 
  제가 증오에서 벗어나기를
avy pajjho homi
  제가 성냄에서 벗어나기를
an gho homi
  제가 격정에서 벗어나기를!
sukh - att na parihar mi
  제가 행복하게 지내게 하여지이다
Mama m t pitu
  저의 부모님,
cariya ca ti mitta ca
  스승들과 친척들, 친구들도,
sabrahma-c rino ca
  거룩한 삶(梵行)을 닦는 이, 그분들도
aver hontu
  증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다.
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다
Imasmi r me sabbe yogino
  여기 가람에 있는 모든 수행자들이
aver hontu
  증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다.
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다
Imasmi r me sabbe bhikkhu
  이 승가의 모든 스님들도
s ma era ca
  사미승들도
up saka - up sik yo ca
  우바새(남자 재가불자),우바이(여자 재가불자)도
aver hontu
  증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다.
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다
Amh ka catupaccaya d yaka
  4 가지 생필품(옷,음식,약,잠자리)을 보시해준 이
aver hontu
  그 분들이 증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다
Amh ka rakkh devat
  우리를 지켜주는 수호(女)신들
Imasmi vih re
  이 집(절)에서
Imasmi v se
  이 처소에서
Imasmi r me
  이 가람에서
rakkha devat
  지켜주는 (여)신들
aver hontu
  그들이 증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다.
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Sabbe satt
  모든 유정(有情-중생)들
sabbe p
  모든 숨쉬는 것
sabbe bh t
  모든 생명체
sabbe puggal
  모든 개별적인 존재들(補特伽羅)
sabbe attabh va - pariy pann
  '나'라고 말하는 모든 것들(自體)
sabbe itthoiyo
  모든 암컷
sabbe puris
  모든 수컷
sabbe ariy
  모든 성인(聖人)
sabbe anariy
  모든 범부(凡夫)
sabbe dev
  모든 신(神)
sabbe m nuss
  모든 인간
sabbe vinip tik
  모든 악처(惡處-지옥, 아귀, 아수라, 축생) 중생들이
aver hontu
  증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다.
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그들이 행복하게 지내게 하여지이다
Dukkha muccantu
  고(苦)에서 벗어나지이다!
Yattha-laddha-sampattito m vigacchantu
  이미 성취한 것을 잃지 않게 하여지이다
Kammassaka
  세상의 모든 중생은 자기 업의 주인입니다.
  (자기 업의 지배자입니다.)
Puratthim ya dis ya
  동쪽이나
pacchim ya dis ya
  서쪽이나
uttar ya dis ya
  북쪽이나
dakkhi ya dis ya
  남쪽이나 간에.
puratthim ya anudis ya
  남동쪽이나
pacchim ya anudis ya
  북서쪽이나
uttar ya anudis ya
  북동쪽이나
dakkhi ya anudis ya
  남서쪽이나 간에.
he him ya dis ya
  가장 낮은 곳이든
uparim ya dis ya
  가장 높은 곳이든 간에.
Sabbe satt
  모든 유정(有情-중생)들
sabbe p
  모든 숨쉬는 것들
sabbe bh t
  모든 생명체
sabbe puggal
  모든 개별적인 존재들
sabbe attabh va - pariy pann
  '나'라고 말하는 모든 것들
sabbe itthoiyo
  모든 암컷
sabbe puris
  모든 수컷
sabbe ariy
  모든 성인(聖人)
sabbe anariy
  모든 범부(凡夫)
sabbe dev
  모든 신(神) 
sabbe m nuss
  모든 인간
sabbe vinip tik
  모든 악처(惡處-지옥, 아귀, 아수라, 축생) 중생들이
aver hontu
  증오를 여의어지이다.
aby pajjh hontu
  성냄을 여의어지이다.
an gh hontu
  격정을 여의어지이다.
sukh - att nam pariharantu
  그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Dukkha muccantu
  苦에서 벗어나지이다.
Yattha-laddha-sampattito m vigacchantu
  이미 성취한 것을 잃지 않게 되어지이다
Kammassaka
  세상의 모든 중생은 자기 업의 주인입니다.
  (자기 업의 지배자입니다.)
Uddha y va bhavagga ca
  위로 가장 높은 천상의 중생에서부터
adho y va av ccito
  아래로 아비지옥(가장 고통스런 지옥) 중생에 이르기까지
samanta cakkav esu
  철위산(鐵圍山-윤회세계의 중심)의 주변 모두
  (즉, 윤회 세계 모두)
ye satt pathav cara
  땅위에서 걸어 다니는 것은 무엇이든
aby pajjh nivera ca
  성냄도 없고, 증오도 없게
nidukkha ca nupaddava
  苦도 없고, 재난도 없게 하여지이다
Uddha y va bhavagga ca
  위로 가장 높은 천상의 중생에서부터
adho y va av ccito
  아래로 아비지옥(가장 고통스런 지옥) 중생에 이르기까지
samanta cakkav esu
  철위산 주변 모두 
ye satt udakecara
  물 속에 돌아다니 것들은 무엇이든
aby pajjh nivera ca
  성냄도 없고, 증오도 없게
nidukkha ca nupaddava
  苦도 없고, 재난도 없게 하여지이다
Uddha y va bhavagga ca
  위로 가장 높은 천상의 중생에서부터
adho y va av ccito
  아래로 아비지옥(가장 고통스런 지옥) 중생에 이르기까지
samanta cakkav esu
  철위산 주변 모두
ye satt k secara
  허공에 (날아)다니는 것 모두
aby pajjh nivera ca
  성냄도 없고, 증오도 없게
nidukkha ca nupaddava
  苦도 없고, 재난도 없게 하여지이다! 
 
 


뽀미사랑다…   16-02-01 18:59
정말 아름다운 시입니다~ 많이 들었던 노래인데 이렇게 좋은 내용이었네요...^^